TheVietnameseword "thuần phát" is an adjectivethat can be translatedto "simple-minded" in English. It describessomeonewho is straightforward, innocent, or lackssophistication in thinking.
Explanation:
BasicMeaning: "Thuần phát" refersto a personwhodoesnotover-complicatethings or thinktoodeeply. Theymight be seen as naive or lacking in worldlyexperience.
Usage Instructions:
You can use "thuần phát" todescribe a personwho is genuine, honest, andperhaps a bitnaive. It oftencarries a connotation of beingendearing or innocentratherthannegative.
Example:
Sentence: "Côấyrấtthuần phát, luôn tin vàođiềutốtđẹptrongcuộcsống."
Translation: "She is verysimple-minded, alwaysbelieving in thegoodthings in life."
AdvancedUsage:
Youmightencounter "thuần phát" in literature or conversationsdiscussingcharactertraits or moral values. It can be used in bothpositiveandnegative contexts, depending on thetoneandintent of thespeaker.
Word Variants:
Thereare no directvariants of "thuần phát," butrelatedtermsinclude:
"ngây thơ" (naive)
"chân thật" (genuine)
Different Meanings:
While "thuần phát" primarilymeans "simple-minded," it may alsoimplypurity or simplicity in one’s thoughts, suggestingthattheperson is uncorrupted by thecomplexities of theworld.
Synonyms:
Ngây thơ: naive
Chânchất: genuine or rustic (can implysimplicity)
Đơn giản: simple (thoughthis is broaderand can referto things, notjustpeople)